Ich weiß nicht, was soll es bedeuten!

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, dass ich so traurig bin; Als der Pfingstmontag heute früh gekommen war, befand ich mich immer noch am gleichen Ort. Also bei mir. Daheim. Und ein Märchen aus alten Zeiten, das kommt mir seitdem nicht aus dem Sinn.

P1280845

Die schönste Jungfrau sitzet irgendwo oben wunderbar, ihr goldenes Geschmeide blitzet, sie kämmt ihr goldenes Haar.

P1280800

Okay, mit Blick auf das zentrale Thema der verschmähten Liebe wollen viele heute eine autobiographische Komponente in diesem Märchen erkennen (Amalien-Erlebnis); das Kämmen mit dem goldenen Kamm wird als narzisstische Geste gedeutet.

P1280802

Andere sehen in dem Gedicht eine Auseinandersetzung mit der Romantik bzw. der romantischen Poesie, die in der Lore-Ley-Gestalt verkörpert sei.

P1280801

Benutzte Motive und Darstellungsmittel seien der Romantik und des Volkslieds entlehnt, um diese (durch Akkumulation und durch Übertreibung, auch durch übersteigertes Pathos) zu ironisieren und sich auf diese Weise zu distanzieren.

P1280834

Die Verbindung von Eitelkeit, Verführbarkeit und Vergänglichkeit weise zudem auf die Wiederbelebung der Vanitas-Motive in der Romantik hin.

P1280811

Herrje, da kommt plötzlich vom Himmel her ein Brausen, wie wenn ein heftiger Sturm daher fährt. Ich glaube, die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen die Lore-Ley getan.

P1280839

Naja, ich gebe zu, die Beschreibung der „Jungfrau“ steckt voller „Fehler“ oder Übertreibungen. In mehr als drei Bildern hintereinander lauten die Titel…

P1280805„Goldnes Geschmeide“…

P1280836„Goldenes Haar“…

P1280803„Goldener Kamm“.

P1280816

Dafür würde man normalerweise ein dickes, fettes, rotes „Wdh.“ kassieren. Unter dem Stichwort künstlerische Freiheit betrachtet würde ich dies als Übertreibung einstufen.

P1280809

Man darf jetzt ruhig der Meinung sein, dass sich der Künstler, moi, der berühmt dafür ist, seine Arbeiten oft ironisch zu unterwandern, in seinem eigenen Netz von Ernsthaftigkeit und Komik verstrickt hat.

P1280835

Was komisch gemeint ist, wird sehr ernst genommen, und falls er es doch ernst meint, dann wirkt es eher komisch.

P1280829

Und am Ende erscheinen dann auch noch diese Zungen, wie von Feuer, die sich verteilen.

P1280832

Auf jeden von seinen Gedanken lässt sich eine nieder. Alle werden mit dem Heiligen Geist erfüllt und beginnen untereinander in fremden Sprachen zu reden.

P1280830

Erste Zunge: „Tell me why?“  Zweite Zunge: „I don’t like Pfingst-Mondays.“  Dritte Zunge zu zweiter Zunge: „Tell me why?“  Zweite Zunge zu dritter Zunge: „I don’t like Mondays.“  Vierte Zunge mischt sich ein: „Tell me why?“  Zweite Zunge antwortet verärgert: „I don’t like Pfingst-Mondays. I want to shoot the whole day down.“  Fünfte Zunge: „Mag jemand mit mir die Zunge kreuzen?“  Sechste Zunge: „Klar. Ich. Gerne!“ Fünfte Zunge: „Klasse!“

P1280833